校园春色亚洲色图_亚洲视频分类_中文字幕精品一区二区精品_麻豆一区区三区四区产品精品蜜桃

主頁 > 知識庫 > 近代文字商標(4)

近代文字商標(4)

熱門標簽:柳州外呼系統廠家 申請400電話需要座機 地圖標注沒有顯示怎么辦 聊城ai電銷機器人價格 抖音怎么樣地圖標注 外呼系統對耳朵傷害 樂山地圖標注公司收費點 泰州聯通大數據新后臺外呼系統 外呼系統需要什么設備
從商標設計者的自序中,我們可以更真切地體會到這種矛盾的心理狀態,以下是“亞浦耳”牌燈泡商標設計者胡西園先生的自述,主要論述了該商標的創意經過:
20年代初,中國人崇尚洋貨風氣甚盛,我廠開始曾先后使用過“神州”、“國光”、“三海”這些純中國化的廠名和商標,均無法打開銷路。為了企業生存,產銷配合,不能不迎合消費心理,決定取德國“亞司令”、荷蘭“飛利浦”二名牌燈泡首尾二字“亞”、浦”,寓攬跨超越之意,并勉勵自己將來要執電燈泡生產之牛耳,遂拼成一個帶洋氣的牌子“亞浦耳”,冀望用影射外文諧音牌子的手段達到推廣國貨的目的。后來社會上誤傳亞浦耳是德國人的姓名,以及亞浦耳廠是德國工廠,我也聽其自然,覺得這樣對我廠產品的銷售反而有利。我廠宣傳資料上也強調盤進德國工程師,來迎合當時社會上的崇洋風氣。但帶有洋氣的牌子有悖于我制造國貨的本意,心中未能泰然,于是在廠名上又冠以“中國”二字便成為中國亞浦耳廠,在包裝上加以“國貨”二字,統稱為老牌國貨亞浦耳。(胡西園自述,賀金水整理)(潘君祥,1995)
從這段文字我們可以了解到,20世紀初期對國貨產品的推銷確實存在著很大的困難。在多數情況下,中國企業家不得不依賴西方同類產品在本土已經獲得的廣泛知名度,畢竟在剛接觸新事物的時候借鑒與模仿往往是我們采取的第步。然而,這種效仿并非意味著絕對的復制,20世紀初期,伴隨著民族情感的高漲和本土意識的增強,中國商人逐漸意識到發展民族產業和在競爭中確立自己身份的重要性,在這種認識的引導下,更多的企業家和商標設計者在為產品選擇標識的時候,會自然而然地選擇具有傳統特色的圖形語匯,當然,其中也會混雜某些西方元素,但同19世紀末相比,已經含混了許多。例如,上文所述的“亞浦耳”牌燈泡商標,雖然商標名稱和發音類似于外文譯音,但整個標志圖形仍采用漢字圖案,并以傳統的團字紋形式再現。
如果仔細考量,便會發現“亞浦耳”三字本身便來自中文的譯稱,尤其是其中的“耳”字(執電燈泡生產之牛耳)更是具有十足的中國風格。這種交融、混雜的符號構成體系也成為中國近代商標設計中最具特色之處。雖然,因為文化的差異難免會出現對圖形意義的誤讀,但這種對符號元素極為靈活多變的運用方式也是極為大膽和頗具新意的構成模式(圖3-95)。但在研究這類以拉丁字母作為商標主體圖案的范例時,我們也許注意到有些商標圖形在設計上是較為優秀的。20世紀初期的設計師在學習西方字母類商標圖案的同時,也吸取了中國文化以及圖案美學的許多優秀經驗,使這時的設計作品具有較為強烈的中國美學特征,更符合時代風貌和大眾審美特征。典型的例子如我國著名的老牌子“蝴蝶牌化妝品商標,將“蝴蝶”的拉丁文拼音字母“H”變化成為一個美麗的蝴蝶形象。設計家抓住了牌名和商品的內在特征筆呵成,既成功地塑造了蝴蝶優美的形象特征,又切合柔和娟秀的女性美特征,以及與商品的內涵密切相關。商標字母與整體形象切合得天衣無縫,既具有中國民族風格,又具有現代的形式美感,可謂中國近代文學類商標設計中的典范。

標簽:宿州 淮南 百色 西藏 大同 廈門 崇左 潮州

巨人網絡通訊聲明:本文標題《近代文字商標(4)》,本文關鍵詞  近代,文字,商標,近代,文字,;如發現本文內容存在版權問題,煩請提供相關信息告之我們,我們將及時溝通與處理。本站內容系統采集于網絡,涉及言論、版權與本站無關。
  • 相關文章
  • 下面列出與本文章《近代文字商標(4)》相關的同類信息!
  • 本頁收集關于近代文字商標(4)的相關信息資訊供網民參考!
  • 推薦文章
    主站蜘蛛池模板: 乐至县| 泰安市| 舞阳县| 姜堰市| 太仆寺旗| 灵宝市| 禄丰县| 苏尼特左旗| 盖州市| 乌拉特后旗| 上蔡县| 长宁区| 密云县| 鄂温| 龙川县| 高阳县| 云梦县| 利津县| 西青区| 荔波县| 邵武市| 昌都县| 汤阴县| 瓮安县| 平利县| 普定县| 宝坻区| 南召县| 绥化市| 宁夏| 辉县市| 陵水| 荥经县| 兴城市| 蕉岭县| 那曲县| 屯门区| 民和| 江源县| 博罗县| 呼和浩特市|